Необходимо не только перевести на итальянский язык, но и правильно заверить этот перевод, так, чтобы его приняли любые органы власти.
Мы предлагаем вам не только перевод документов, но и несколько удобных и надежных вариантов заверения:
Свяжитесь с нами, чтобы обсудить детали и выбрать наиболее удобный способ заверения перевода для ваших документов.
Консульское заверение – это процедура, при которой перевод документа проверяется и заверяется в консульстве. Хотя этот способ гарантирует признание перевода в России, но имеет свои особенности. Консульское заверение может быть:
Текст проверяется работниками консульства, что гарантирует высокую точность. Этот способ оптимален для предоставления в органы государственной администрации России, а также идеально подходит для тех случаев, когда вам нужно оформить в консульстве гражданство ребенку или других консульских действий, требующих перевода высокого качества, выполненного присяжным переводчиком.
Заверение в суде обладает несколькими преимуществами:
Важно отметить, что для использования за пределами Италии судебное заверение должно быть дополнено Апостилем.
Не важно, нужно ли вам заверение документов для гражданства, оформления ВНЖ или предоставления в официальные органы власти.
Вы можете выбрать удобный для вас способ: консульское заверение или заверение в суде. В зависимости от того, в какие органы вы будете предоставлять документы.
Отправка и получение документов, не выходя из дома – «от двери до двери». Вы подтверждаете заказ, а все остальные формальности мы возьмем на себя.
Мы работаем официально, на каждую оказанную услугу выставляем итальянский электронный счет. Вы можете быть уверены в безопасности сотрудничества с нами.